Pravda o českém komiksovém Zaklínači.
Na nápad vydat komiksového Zaklínače jsem přišel někdy v době, kdy již bylo jasné, že časopisecké ORIGAMI nemá šanci na další život v Čechách. Rozhodl jsem se, . že „časopisecké“ ORIGAMI bude pokračovat na internetu a že v rámci projektu ORIGAMI budu jako tzv. Knihovnu ORIGAMI vydávat tiskem větší komiksové projekty českých, slovenských a popř. i polských komiksových autorů. S ohledem na zaklínačskou vlnu zájmu v Čechách jsem se dohodl se ZUKEM (Luďkem Pospíšilem), že nakreslí první zaklínačskou povídku Zaklínač. Po jejím vydání a případném prodeji zhodnotím situaci a uvidí se, co a jak (pokud vůbec) dál. Ještě před zahájením prací nad komiksovou podobou Zaklínače jsem v této věci osobně kontaktoval Sapka (Andrzeje Sapkowského), který mi osobně poskytl autorská práva na komiksovou podobu Zaklínače.
Luděk Pospíšil začal v průběhu roku 2000 komiks Zaklínač kreslit. Viděl jsem první tři nakreslené stránky komiksového příběhu. ZUKO se pak na poměrně dlouhou dobu odmlčel s tím, že intenzivně pracuje na komiksové podobě Zaklínače. Asi půl roku po zahájení prací nad Zaklínačem, mi jednou více méně mezi řečí sdělil Jirka Pilch (z nakladatelství Leonardo) že spolu s Barlowem vydávají Pospíšilův komiks Zaklínač. Když jsem se po prvním opadnutí příznaků totálního zděšení zeptal na podrobnosti tohoto podrazu na mne a na ORIGAMI, tak se mě stejně překvapený Jirka Pilch zeptal: „Chceš mi snad říct, že o ničem nevíš? Hoši z Barlowa mi řekli, že s tebou všechno dohodli, včetně autorských práv se Sapkowským!“
Krátce řečeno: Pospíšil podepsal smlouvu s Barlowem na Zaklínače, aniž mi cokoliv řekl. Barlowáci mi o tomto origamovském hara-kiri neřekli ani slovo, stejně jako neřekli ani slovo Sapkowskému, že budou vydávat jeho Zaklínače v komiksové podobě. Další detaily nebudu uvádět, fakta hovoří sama za sebe. Jinými slovy řečeno – z tohoto příkladu je zřejmé, jak se v Česku podniká a jaké vztahy panují ve vydavatelském byznysu. Činy Barlowáků mne vůbec nepřekvapily a nijak nevzrušily. Co však ještě dnes nemohu vydýchat, je totální podraz mého bývalého intimního přítele Luďka Pospíšila, který aniž mi cokoliv řekl a který navzdory tomu, že jsem ho prakticky „udělal“, mne takto děsně podrazil. Když jsem ho zeptal, proč to udělal, tak mi řekl, že ORIGAMI přestalo vycházet, tak to (Zaklínače) dal Barlowákům. No comment.
To bylo někdy koncem roku 2000. Ihned po tomto nechutném podrazu jsem kontaktoval Sapka a nevinně jsem se ho zeptal, zda ví cokoliv o chystaném zaklínačském projektu firmy Barlow. Sapek mi potvrdil, že ho …“Nikdy nikdo kromě mě z Čech nežádal o cokoliv ve věci autorských práv na komiksovou podobu Zaklínače.“
Vzhledem k tomu, že byl stále klid po pěšině ve věci vydání tiskové podoby Pospíšilova Zaklínače, tak jsem se po předchozím Sapkově znovuujištění, že nikdo z Barlow ho nekontaktoval ve věci autorských práv, rozhodl k vydání komiksové podoby povídky Něco víc. Po opětovném Sapkově souhlasu jsem se dohodl s Josefem Fraškem, že nakreslí komiks Něco víc. Titulní strana komiksu a první strana zaklínačova příběhu visí na ORIGAMI, na Komiks.cz a na oficiálních stránkách Andrzeje Sapkowského (www.sapkowski.cz).
Závěrem mi dovolte malou připomínku. V souvislosti s původní polskou Polchovou komiksovou podobou zaklínače si dovoluji poznamenat jen to, že Sapkowskému se Polchův zaklínač Geralt nikdy příliš nelíbil a není tedy pravda to, co tvrdí názory účastníků internetové diskuse na sapkowski.cz, že právě Polchův zaklínač je ten pravý ořechový a že by měl raději vyjít český překlad Polchovy podoby Zaklínače než děsně neumělý původní český komiks! Opak je pravdou.
Howgh!
Dittmar Chmelař
Ostrava, 3. 6. 2002, 11:07 hod.
Ad „Pravda“ o českém komiksovém Zaklínači
Byl jsem požádán vydavatelem serveru Komiks.cz, abych se vyjádřil k článku p. Chmelaře o českém vydání comicsu Zaklínač. Musím se přiznat, že v první chvíli jsem se nad . tímto článkem pousmál a nevěřícně zakroutil hlavou a nechtělo se mi jej nějak komentovat. Jenom se tím možná zase rozpoutají zbytečné žabomyší války o ničem. No ale budiž…
Ano, chystali jsme se vydat comics o Zaklínači od autora Luďka Pospíšila, a to ve spolupráci s nakladatelstvím Leonardo – panem Jiřím Pilchem. Spolupráce spočívala v tom, že projekt společně profinancujeme, pan Pilch zajistí autorská práva (je vydavatelem knižní podoby Zaklínače) a BARLOW comics připraví do tisku. Dle mých informací pan Pilch práva od pana Sapkowského získal. Tak nějak tedy na našem jednání nevidím nic nelegálního (nečestného a nesportovního – viď Mirku Dušíne) a neznám důvod, proč bychom měli o něčem informovat nějakého Chmelaře. Viditelně tady dochází k nějakému „informačnímu šumu“, ale BARLOW s ním nemá nic společného.
Pro úplnost - na konci loňského roku byl comics Zaklinač připraven do tisku, ale obě strany (tj. my a Leonardo) se dohodly, že tento projekt přesuneme na pozdější dobu.
Poznámky na závěr:
S panem Chmelařem jsem přišel do kontaktu pouze jednou v roce 1998, když jsme začínali uvažovat o vydávání comicsu. Jsme oba z Ostravy, fandové comicsu, tak jsem ho slušně požádal, jestli by nám v začátcích neporadil co všechno je potřeba pro vydávání comicsu udělat (mám na mysli vyřizování ISBN, povinné výtisky, vhodné tiskárny atd.). Byl jsem však odkázán do patřičných mezí větou: „já jsem si musel taky všechno zjistit sám a nevidím důvod proč vám pomáhat“. Od té doby jsem s panem Chmelařem neměl nikdy nic společného. Netuším tedy, z čeho pramení jeho věta: „činy Barlowáků mne vůbec nepřekvapily…“ a nějaké ty kecy o podnikání v Česku. Myslím, že jsme toho v oblasti comicsu v Čechách udělali podstatně více než on, a že nám došel vydavatelský dech, za to nemůžeme my, ale čtenářská obec, která naše comicsy nekupovala.
Jestli že je pan Chmelař bývalým „intimním“ přítelem Luďka Pospíšila, tak by mohl vědět, že používá zkratku LUPO a ne ZUKO. Nad slovem „intimní“ by se asi zarazil i Luděk, neboť znám ho i jeho přítelkyni.
Z vydavatelského hrobečku za BARLOW COMICS
Petr Rada
Ostrava, 5.6.2002, 15 hod. 27min. 34 sek