V prvním dílu Encyklopedie jsme se seznámili se Strážci,
Kruanem a dalšími komiksy ze socialistického Ábíčka. Druhý
díl nám přiblíží výběr dalších komiksů ze tří časopisů pro
pionýry, kterými byli Pionýrská stezka, Pionýrské noviny a
Sedmička pionýrů.
U komiksu Modrá pětka je zajímavé, že se neřešilo, zda je to
plagiát Rychlých šípů, narozdíl od Strážců, jehož komiks
také řadíme do škatulky klubových komiksů. Do škatulky klubových komiksů
ještě patří Třináctka ze staré čtvrti, a pak také její
pokračování nazvané Mimozemšťané, což dělá z Rychlých šípů historicky důležitý
komiks, který si našel mnoho pokračovatelů a napodobitelů.
U komiksu
Honza a Zobák autoři Encyklopedie znovu tápou, zda
ho lze zařadit do kategorie komiksu. Důvodem má být forma
víceobrázkového vtipu, což podle nich nemůže být komiksový
strip. Tahle nejistota autorů, co komiks je a co není, je
tak zbytečná a marná, že mi komiksů začíná být líto.
Další zpochybňování najdeme u
Tří mužů ve člunu Stanislava
Holého nebo v
Doktorovi Málodělalovi. Experimentování s
formou komiksu, jako je to s kosodélníky u Málodělala, mají
být plusem pro komiks a nikoli námětem pro diskusi o
zařazení nebo nezařazení kategorie komiksu.
Na straně 144
autoři neví, "zda považovat dané stripy za komiksové". Vysvětlení: "Stripy nejsou komiksové v případě, kdy
obrázky na sebe přímo nenavazují, jsou jen statickými
výjevy".
A poslední zpochybnění definice komiksu najdeme u
komiksových stripů Septimovy příhody. To prý jsou víceobrázkové
vtipy nazvané Septimovy příhody. Autoři nakonec dokážou aspoň připustit, že se jedná o podvalové stripy
Septimových příhod.
Zatímco v prvním díle Encyklopedie, věnované časopisu ABC,
jsme se setkali převážně se socialistickými komiksy z Česka
a spřátelených států, v Pionýrské stezce vycházely i
překlady komiksů z imperialistické ciziny. Například komiks
Ondra z buržoazní Anglie, komiks
Historie Mistrovství světa
nebo
Hrajeme tenis s Borgem. Pak už nepřekvapí, že se v
Pionýrské stezce objevily komiksy Walta Disneyho ze
Spojených států (
Nikki nebo
20 tisíc mil pod mořem),
úhlavního nepřítele naší socialistické vlasti v té době.
V Sedmičce pionýrů se imperialistický Walt Disney také
mihne, překvapí však americký komiks z USA (
David Crockett).
Encyklopedie si také všímá chyb a anomálií v komiksech, jako
například na stranách 101 nebo 149, což je vítané zpestření.
Osobně jsem si z Encyklopedie odnesl nové poznatky, zde jsou
mé výpisky:
- Encyklopedie nám nabídne pohled i na některé Saudkovy
komiksy. Je to Lup, Up a Ina, Major Zeman, Pirátův odkaz.
- komiks Spartakus má nádhernou kresbu Zdeňka Kleindiensta
- Jiří Kalousek nakreslil hezký komiks Čtyři a pes
- televizní seriál
Jen počkej, zajíci převedl do komiksu
český kreslíř
- u komiksu Nobi se zmiňuje italský levicový časopis Il
Pioniere. Jaká však byla Sedmička?
- redaktoři časopisů komiksy zkracují (str. 198, Rahan na
str. 200), přemísťují pořadí panelů a dokonce i dobarvují
(str. 189) nebo dokreslují (ukázka na str. 177, 193
- ukázka politické cenzury v komiksu (str. 244-7)
- ještě zmíním reklamní komiksy: 7 minut vaření (reklama na
konzervárny a lihovary), Klíďa a píďa (mléko)
Na straně 126 se dozvíme, že Sedmička pionýrů byla zrušena,
avšak důvod a vysvětlení redakce si můžeme přečíst pouze v
posledním čísle časopisu z roku 1992, kam jsme bezohledně
odkázáni.
Součástí knihy je také galerie obálek, fotogalerie tvůrců a
autorů a tři nové originální komiksy. U dvou z nich je
scénaristou podle všeho jeden z autorů Encyklopedie.
První z nich,
Vyplněný sen, nakreslený Miroslavem "Bergem"
Schoenbergem, zaujme líbivou kresbou. Komiks končí slovy
"Jistě víte proč," ale já nějak nevím a nikdo mi to už asi
nepoví.
U
Spočínka se vrací je v úvodu trapná pasáž o tom, jak se
autoři stydí za vytvoření dětského zábavného komiksu.
Uklidňují se prohlášením, že Spořínka "nejde strčit do žádné
škatulky." Dialogy v komiksu dost trpí teenagerským slangem,
na kterém je hodně poznat, že pochází z úst dospělých
Komiks
Telegraf versus zločin nás pak zavalí zbytečným
dlouhým textovým úvodem a dodatkem. Toto vše přitom mohlo
být řečeno komiksem.
Cílem
Encyklopedie komiksu je upozornit a nalákat na starší
zaprášené skvosty minulosti a to se jí podařilo obstojně. Já
jsem si to své našel. Stejně jako první díl, i tato kniha přináší dobré seznámení se starými komiksy z časopisů.
Jak je z mé recenze patrné, nejvíce vyčítám autorům elitářský pohled na definici komiksu, kam by podle všeho nejradši zařadili pouze komiksy vyšší umělecké hodnoty, své oblíbené kusy a pak ještě asi komiksy kolegů tvůrců. Zábavné dětské komiksové stripy, fotokomiksy a jiné obrázkové vtipy si zřejmě označení komiksy nezaslouží nebo je jejich zařazení nutno zpochybnit. Tato snaha o očišťování komiksu od ošklivých a podprůměrných věcí nikam nevede. Ve volné tvorbě amatérských tvůrců zde na komiks.cz možná jsou (pro někoho) taková průměrná díla, avšak odsoudit je zvoláním, že tohle není komiks, je nešťastné.
Aktualizace 22/1/2022: Tuto recenzi měl původně psát František Mejstřík
Upozornění 22/1/2022: Tato recenze původně vyšla dne 13/2/2014.
Upozornění 22/1/2022: Text recenze byl zkrácenAktualizace 8/6/2023:Text recenze byl zkrácen