. Dobrodružná výprava profesorů Challengera a Summerleeho, reportéra Edwarda Malona, dobrodružného lorda Johna Roxtona a dalších vyšel knižně roku 1912. Od té doby se dočkal nejméně šesti filmových adaptací (první již v roce 1925!), s komiksem to ale taková sláva nebyla. Jedno zpracování doprovázelo v roce 1960 americkou filmovou verzi, v podstatě šlo ale jen o marketingovou kanonádu, i když Brit Mark Aitchison kreslil velmi pečlivě a nápaditě. Značnou zásluhu má proto i v celosvětovém kontextu Vlastislav Toman, který příběh o prehistorickém světě přežívajícím na brazilské náhorní plošině Roraima uvedl do českého komiksu už v letech 1969-70 a 1979-80 (s pomocí kreslířů Veškrny, respektive Kobíka).
V 90. letech sice následovala v anglosaské produkci smršť komiksových adaptací (a . dokonce jedna manga), ta ovšem reagovala především na popularitu Crichtonova Jurského parku. Starý kontinent se zkrátka snažil dokázat, že měl své dinosaury o devadesát let dříve...
Zatím poslední adaptace vyšla na pokračování v srpnu 2004 a září 2005 pod hlavičkou nakladatelství Vents d´Ouest. Pětačtyřicátník Deubelbeiss se sice již snaží jít „za Spielberga“, vizuálně ovšem z jeho tyrannosaurů nepokrytě čerpal. Na novém pojednání je nejpikantnější, že Porotovou napadlo stejně jako Tomana udělat z objevitelů ve druhém pokračování vzduchoplavce...
V 90. letech sice následovala v anglosaské produkci smršť komiksových adaptací (a . dokonce jedna manga), ta ovšem reagovala především na popularitu Crichtonova Jurského parku. Starý kontinent se zkrátka snažil dokázat, že měl své dinosaury o devadesát let dříve...
Zatím poslední adaptace vyšla na pokračování v srpnu 2004 a září 2005 pod hlavičkou nakladatelství Vents d´Ouest. Pětačtyřicátník Deubelbeiss se sice již snaží jít „za Spielberga“, vizuálně ovšem z jeho tyrannosaurů nepokrytě čerpal. Na novém pojednání je nejpikantnější, že Porotovou napadlo stejně jako Tomana udělat z objevitelů ve druhém pokračování vzduchoplavce...